Términos y Condiciones

Términos de uso

Lea este documento detenidamente antes de utilizar los servicios http://www.budafx.com/ Este Acuerdo de usuario (en adelante, el «Acuerdo») define las condiciones bajo las cuales ßudafx (número de licencia 793714), una compañía registrada internacionalmente en el Reino Unido (en adelante, la «Compañía», «Nosotros») le brinda servicios en el sitio web http://www.budafx.com/ (en adelante, «Servicio», «Servicios»). Estas condiciones entran en vigor tras la celebración de un acuerdo entre usted como cliente y la Compañía. Al visitar el sitio web de la Compañía, acceder al servicio de la Compañía, usted confirma que comprende y acepta estos términos y condiciones. Los términos «Cliente», «Usted» y «Su» tal como se utilizan en este documento se refieren a usted o a cualquier persona que represente, sus representantes o representantes de esa persona, sus sucesores y afiliados, y a cualquiera de los tuyos o de ellos. Si no está de acuerdo con estos términos, no utilice el servicio de la Compañía e infórmenos inmediatamente de su desacuerdo.

Tratamos de ser lo más transparentes con nuestros clientes al suministrar información real, sin ajustes o modificaciones, lo hacemos con el fin de suministrar un mayor conocimiento sobre los instrumentos financieros y nuestros clientes tomen desiciones con concimiento y contemplando los riesgos o beneficios que se podrían generar al momento de realizar inversiones.

Legalidad de uso

Usted reconoce y comprende completamente que su capacidad para acceder al servicio de la Compañía no significa automáticamente que su uso por usted sea legal. Para utilizar el servicio, debe ser mayor de edad (al menos 18 años). Si alcanza la mayoría de edad en su país o territorio de residencia a la edad de dieciocho (18) años, puede utilizar el servicio solo después de haber alcanzado la mayoría de edad correspondiente. Al aceptar este Acuerdo, usted confirma y garantiza que ha alcanzado la mayoría de edad de acuerdo con lo anterior. La empresa se reserva el derecho de exigir una prueba documental de su edad. Su cuenta puede ser suspendida hasta que se reciba la confirmación adecuada de su edad, si la Compañía solicita dicha confirmación. El uso del servicio de la Compañía tampoco se puede llevar a cabo en países y territorios donde no se permite este tipo de transacciones financieras. No se permite el uso del servicio si eres residente o ciudadano de los Estados Unidos de América. Al aceptar este Acuerdo, usted confirma y garantiza que es residente de un país o territorio donde el uso del servicio no está prohibido, y confirma y garantiza que no se encuentra en los Estados Unidos, no es residente o ciudadano de los Estados Unidos de América. Para obtener más información, consulte la sección Divulgación de riesgos.

Provisión de servicios. Terminación del uso del servicio

La Compañía le otorga un derecho no exclusivo, intransferible y limitado para acceder y utilizar el servicio (sin demostración pública de uso), incluidos todos los materiales disponibles del servicio (en adelante, los Materiales) en su computadora de acuerdo con este Acuerdo (en adelante, la «Disposición»). La provisión del derecho a utilizar el Servicio por parte de la Compañía puede ser cancelada (temporal o permanentemente, en su totalidad o en parte) a discreción de la Compañía, con o sin previo aviso. Después de la terminación de la concesión del derecho de uso, la Compañía tiene derecho a:

Eliminar o desactivar su cuenta,

Bloquear su dirección de correo electrónico y / o dirección IP, o dejar de usar el servicio y a tomar otras medidas para evitar el uso del Servicio.

Después de la terminación de la concesión del derecho a utilizar el Servicio, todas las demás disposiciones del acuerdo entre usted y la Compañía y este Acuerdo permanecerán en vigor. La concesión del derecho a utilizar el servicio de la Compañía también se rescindirá automáticamente en el caso de las siguientes circunstancias:

Violación del contrato por su parte;

Pérdida de validez de sus representaciones y garantías en virtud de este Acuerdo;

Declararlo en quiebra y nombrar un representante de la propiedad o administrador de la totalidad o la mayoría de sus propiedades y activos;

Su muerte o discapacidad; liquidación de su empresa (si representaba los intereses de una persona jurídica);

Su negativa a proporcionar o confirmar la información solicitada por la Compañía de acuerdo con este Acuerdo.

Cuentas, Servicio y Actas

Para utilizar el servicio de la Compañía, debe abrir una cuenta con el servicio (en adelante, la «Cuenta»). Con este Acuerdo, usted reconoce y garantiza que toda la información que proporciona al abrir una cuenta es completa y precisa. Usted acepta actualizar esta información de manera oportuna en caso de su cambio o cuando la Compañía lo solicite. Al abrir una cuenta en nombre de una empresa u otra persona, mediante este Acuerdo usted confirma y garantiza que tiene la autoridad y capacidad para actuar como parte de este Acuerdo y las obligaciones asumidas por usted son circunstancias vinculantes para la empresa o la persona en cuyo nombre actúa. No se le permite utilizar la cuenta de otra persona o entidad sin permiso. Usted es el único responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta, el acceso limitado a ella por parte de terceros y todas las acciones realizadas con su cuenta. Es su responsabilidad notificarnos de inmediato en caso de una violación de seguridad o uso no autorizado de su cuenta. Usted reconoce que no somos responsables de ningún daño que resulte del uso no autorizado de su cuenta o del acceso a ella por parte de terceros. Usted libera a la Compañía de responsabilidad por daños y exime a la Compañía de posibles reclamos en relación con dicho uso no autorizado. Solo puede abrir una cuenta y no puede compartir su cuenta con ninguna otra persona o entidad. Para abrir cuentas comerciales adicionales, debe comunicarse con su administrador de cuentas. Si la Compañía tiene buenas razones para creer que la cuenta fue creada con el propósito de fraude y / o se crearon varias cuentas sin la aprobación del administrador de cuentas, la Compañía se reserva el derecho de cancelar cualquier transacción asociada con dichas cuentas. Usted le otorga a la Compañía el derecho, directamente o a través de terceros, en cualquier momento de realizar solicitudes de información que la Compañía considere necesaria para confirmar su identidad y la información que usted proporciona. Dichas solicitudes pueden incluir una solicitud de información personal adicional que permitirá a la Compañía identificarlo. Es posible que deba tomar medidas para verificar que es el propietario de una determinada dirección de correo electrónico o instrumentos financieros. La empresa se reserva el derecho de verificar sus datos con bases de datos de terceros o con otras fuentes, para solicitarle que presente un pasaporte u otro documento que acredite su identidad. Ofrecemos cuentas de Forex islámicas, también conocidas como cuentas de cambio de divisas sin swap, ya que este tipo de cuenta no cobra ni registra swaps e intereses por mover una posición a otro día. Tales relatos están en línea con los principios religiosos islámicos. De acuerdo con las disposiciones del Islam, se prohíbe cualquier transacción comercial en la que una de las partes deba pagar o recibir un cierto porcentaje de la otra parte. Las cuentas sin swap deben ser utilizadas exclusivamente por musulmanes por motivos religiosos. Nos reservamos el derecho a solicitar una justificación adecuada y / o confirmación de la necesidad de utilizar dicha cuenta. Además, nos reservamos el derecho de negarnos a procesar dicha solicitud a nuestra discreción sin explicación o justificación. Mediante este acuerdo, usted reconoce que no está permitido el uso de cuentas comerciales sin swap con el fin de generar ganancias a partir de los swaps. Nos reservamos el derecho de revocar el estado libre de intercambio asignado a cualquier cuenta de operaciones en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio, sin necesidad de explicación o justificación. En caso de cualquier forma de violación, fraude, manipulación, arbitraje de intereses, «devolución de dinero» u otras formas de actividad deshonesta o fraudulenta en relación con las cuentas libres de swap, nos reservamos el derecho en cualquier momento de hacer lo siguiente:

Rectificar y recuperar los swaps no cobrados y los intereses y / o gastos no cobrados relacionados con la cuenta «libre de swap» de dicho cliente durante el período en el que estas cuentas se convirtieron al estado «libre de swap»;

Cerrar inmediatamente todas las cuentas comerciales de dicho cliente, anular todas las transacciones realizadas por el cliente en estas cuentas con Nosotros y cancelar cualquier beneficio recibido por dicho cliente en la cuenta comercial con Nosotros.

Podemos cambiar, modificar y enmendar parte o la totalidad de la política de cuenta libre de intercambio anterior a nuestra discreción sin la necesidad de proporcionar ninguna explicación o justificación. El servicio de la Compañía le brinda la oportunidad, entre otras cosas, de realizar transacciones sobre ciertos activos, incluyendo divisas, instrumentos financieros, que se definen como contratos por diferencias y otros valores. Usted reconoce y comprende plenamente que al utilizar nuestro servicio participa en cualquier actividad, inacción, compra, venta, subasta o cualquier otra transacción (en lo sucesivo denominados colectivamente «transacciones») en el mercado como una persona que actúa en nuestro nombre, y no actuamos en como su agente para cualquier transacción financiera y comercial. Usted reconoce que es directa y totalmente responsable del cumplimiento de todas sus obligaciones en relación con sus transacciones en el mercado realizadas utilizando el servicio de la Compañía. Después de completar todos los procedimientos para garantizar la seguridad y la identificación relacionadas con el uso del servicio de la Compañía, la Compañía le brinda acceso al servicio en caso de que no existan otros acuerdos o sus instrucciones. Todas las referencias a nuestro horario comercial están en la hora media de Greenwich (hora media de Greenwich) en un formato de 24 horas. El servicio de la Compañía está disponible para trabajar todo el tiempo desde las 22:00 GMT del domingo hasta las 22:00 GMT del viernes (en invierno), o desde las 23:00 GMT del domingo hasta las 23:00 GMT del viernes (en verano). todas las semanas excepto los días festivos cuando los mercados financieros están cerrados y en los casos en los que los mercados están cerrados por falta de liquidez en los instrumentos financieros. Visite nuestro sitio web para obtener información más detallada sobre los horarios de apertura de cada instrumento financiero. La Compañía se reserva el derecho de suspender o cambiar el horario de apertura a nuestra discreción, en tal caso, los cambios relevantes se reflejarán en el sitio web de la Compañía para poder brindarle esta información. Los clientes tienen la oportunidad de realizar operaciones comerciales por teléfono durante el horario comercial. Usted reconoce que la Compañía puede cerrar transacciones de CFD al último precio de mercado disponible el último día en que expira el contrato. La hora de cierre se indica en el sitio web de la empresa.

La empresa ofrece a los clientes diferentes tipos de spreads, según los tipos de cuentas.

La empresa ofrece una extensión fija en la plataforma web. El diferencial fijo no cambia con el tiempo o las condiciones del mercado.

La empresa ofrece diferenciales flotantes en la plataforma de negociación UTIP. Los diferenciales flotantes en los mercados de Forex y CFD significan una cantidad siempre cambiante entre Ask y Bid, dependiendo de la volatilidad del mercado y la liquidez disponible.

Aceptas que el plazo mínimo para completar una transacción en la plataforma web es de 3 minutos. Nos reservamos el derecho de cancelar una transacción en los casos en que el tiempo entre la apertura y el cierre de una transacción sea inferior a tres minutos. No hay un plazo mínimo para las posiciones abiertas a través del terminal MT4. El plazo máximo para mantener una vacante en la plataforma web es de 21 días. Nos reservamos el derecho de cerrar sus transacciones con posiciones que permanezcan abiertas durante más de 21 días. Si se abre un pedido bajo un contrato con una fecha de vencimiento específica, el pedido se cerrará después de 21 días o en el día especificado por el contrato como fecha de vencimiento (lo que ocurra primero). El nivel stop-out es el nivel en el que las posiciones abiertas se cerrarán automáticamente para evitar más pérdidas y transferir la cuenta a un modo de saldo negativo. Cuando se utiliza el terminal UTIP, el nivel de «stop-out» se calcula de la siguiente manera: fondos / garantía para transacciones abiertas x 100%. El nivel de parada predeterminado en la terminal UTIP es del 20% para las cuentas estándar y mínima y del 1% para las cuentas de oro y platino. En la plataforma web, el nivel de stop-out se calcula de la siguiente manera: fondos reales en su cuenta en un momento dado, teniendo en cuenta las posiciones abiertas (flotantes) no rentables y / o rentables / resultado financiero en una cuenta de negociación, excluidas las posiciones de negociación abiertas x 100%. En la plataforma web, el nivel de parada predeterminado es 0%. La empresa se reserva el derecho de cambiar el nivel de parada a su entera discreción sin previo aviso con efecto inmediato, dependiendo de las condiciones del mercado (para limitar los riesgos potenciales). Los tamaños de lote mínimos y máximos críticos dependen del tipo de cuenta, como se indica en el sitio web de la empresa. Nos reservamos el derecho de cambiar los tamaños de lote máximos y mínimos críticos a nuestro exclusivo criterio. USTED CONOCE Y ACEPTA EL HECHO DE QUE PODRÍA PERDER DINERO COMO RESULTADO DEL USO DE NUESTROS SERVICIOS (INCLUYENDO SITUACIONES QUE SURJAN DE TRANSACCIONES) Y QUE USTED HACE SEGURIDAD. Su uso del servicio de la Compañía está estrictamente limitado por los términos de este acuerdo (incluidos los documentos a los que se hace referencia en el texto del acuerdo) y las restricciones técnicas asociadas con el servicio de la Compañía. La empresa realiza sus transacciones como un servicio de «solo ejecución». Realizamos sus transacciones incluso si las transacciones no son rentables para usted. Usted reconoce y acepta que asume la plena responsabilidad de sus transacciones. Reconoce y acepta plenamente que no somos responsables de ningún seguimiento de sus transacciones. En el caso de que en algún momento decidamos a nuestra entera discreción monitorear sus transacciones por cualquier motivo, mediante esta acción no nos hacemos responsables de sus transacciones y no tenemos la obligación de asesorarlo en relación con sus transacciones. Sin limitar el significado general de lo anterior, no tenemos la obligación de realizar depósitos o cerrar ninguna de sus posiciones abiertas. Los clientes tienen la oportunidad de realizar operaciones comerciales por teléfono durante el horario comercial. Para realizar operaciones comerciales por teléfono, los empleados de la Compañía pueden brindar asistencia técnica a los Clientes en la apertura / cierre / cambio de parámetros (toma de ganancias, stop loss) de transacciones en nombre de los Clientes por teléfono. Si los Clientes no están de acuerdo con el uso de este servicio de la Compañía, pueden notificar a la Compañía o no usar este servicio. Para abrir / cerrar / cambiar un trato o solicitar la realización de un pedido, el Cliente debe comunicarse con el Departamento de Atención al Cliente (su gerente). El cliente también tiene derecho a ponerse en contacto con la Compañía para obtener asistencia técnica periódica en la apertura / cierre / cambio de transacciones utilizando el teléfono. En este caso, el gerente de la Compañía lleva a cabo una comunicación telefónica regular con el Cliente para ayudar al Cliente en la realización de operaciones comerciales.

Al abrir tratos usando el teléfono, debe:

1. Identifíquese ingresando su apellido, nombre, patronímico e inicio de sesión de la cuenta.
2. Si es necesario, responda una posible pregunta de seguridad (fecha de nacimiento, otros datos personales proporcionados por el Cliente a la Compañía).
3. Confirmación de las condiciones de la apertura (tipo de opción, tamaño de la posición, dirección, vencimiento de la opción) negociar (vender-comprar), take profit, stop loss (si es necesario). El gerente informa al Cliente de la tasa de activos actual y recibe el consentimiento del Cliente para abrir un trato a la tasa especificada.

Al cerrar transacciones por teléfono, el Cliente debe:

1. Identifíquese ingresando su apellido, nombre, patronímico e inicio de sesión de la cuenta.
2. Si es necesario, responda una posible pregunta de seguridad (fecha de nacimiento, otros datos personales proporcionados por el Cliente a la Compañía).
3. Especifique el trato exacto que se cerrará.

Al cambiar una oferta por teléfono, el Cliente debe:

1. Identifíquese ingresando su apellido, nombre, patronímico e inicio de sesión de la cuenta.
2. Si es necesario, responda una posible pregunta de seguridad (fecha de nacimiento, otros datos personales proporcionados por el Cliente a la Compañía).
3. Especifique el trato exacto, cuyos parámetros deben cambiarse, e indique exactamente qué cambios deben realizarse. Antes de concluir las transacciones por teléfono, se verifica la presencia del saldo de margen requerido para abrir una transacción.

Con el fin de garantizar la calidad, se pueden grabar conversaciones telefónicas. Acepta que todas las conversaciones entre usted y el personal de la empresa se grabarán sin previo aviso. Usted reconoce que estas grabaciones y los resultados de sus transcripciones pueden usarse como evidencia en caso de disputas. El Cliente acepta que con el método remoto de abrir / cerrar / cambiar transacciones desde el momento de recibir el comando / consentimiento del Cliente para abrir / cerrar / cambiar transacciones, puede haber fluctuaciones en la tasa de activos. El Cliente acepta estos términos y condiciones y se compromete a no tener reclamos por tales fluctuaciones en el caso de utilizar el método remoto de apertura / cierre / modificación de transacciones. La confirmación del cumplimiento de las instrucciones del Cliente al abrir / cerrar / cambiar transacciones para la Compañía será el consentimiento a este método de apertura / cierre / cambio de transacciones, expresado al aceptar los términos de este Acuerdo, así como al grabar una conversación telefónica con el Cliente. El uso del método de operaciones comerciales descrito en esta sección no conduce a la celebración de ningún acuerdo por separado entre la Compañía y el Cliente, incluido un acuerdo de administración de fideicomisos, etc. Todas las operaciones comerciales realizadas con la asistencia técnica de la Compañía son realizadas por el Cliente y a discreción del Cliente. La empresa, como en todos los demás casos, no es responsable de los resultados de estas transacciones. El cálculo del precio, las ganancias o las pérdidas asociadas con las transacciones en el momento en que se abre y se cierra una transacción se basa en nuestra estimación aproximada de los precios actuales del mercado y los niveles esperados de las tasas de interés, la volatilidad prevista y otras condiciones del mercado durante el período de la transacción. Estos indicadores se basan en cálculos aritméticos complejos y los determinamos nosotros a nuestro exclusivo criterio. Estos cálculos incluyen un diferencial a nuestro favor, lo que significa que las métricas utilizadas pueden diferir significativamente de los precios en el mercado primario donde se realizan dichas transacciones. La empresa no proporciona entrega física de moneda (u otros valores) para las transacciones. Cualquier ganancia o pérdida que reciba como resultado de las transacciones que realice se mantendrá en su cuenta o se retirará de su cuenta después de que haya completado la transacción. Usted reconoce y acepta el hecho de que en el caso de que una transacción se complete a precios que no reflejen el estado real del mercado, por cualquier motivo (incluido un error de software sin seguimiento, un mal funcionamiento repentino o cualquier otro motivo que puede resultar en precios incorrectos), la Compañía se reserva el derecho de cancelar dichas transacciones.

Restricciones al uso de servicios y transacciones

Usted, sus transacciones y su uso del servicio de la Compañía deben cumplir con las siguientes condiciones, requisitos y restricciones: No tiene derecho a engañar, cometer fraude o engañar a la Compañía de ninguna manera. No puede usar el servicio de la Compañía de ninguna manera que no esté expresamente permitida y que no esté destinada a ser utilizada por usted. No tiene derecho a deshabilitar, omitir o interferir de otro modo con los componentes relacionados con la seguridad del servicio de la Compañía, o aquellos que causan restricciones en el servicio. Acepta no utilizar el servicio de la Compañía para ninguna actividad ilegal. No tiene derecho a realizar un depósito o transferir de ninguna manera al servicio y / o su cuenta los fondos que se obtuvieron como resultado de una actividad ilegal. No puede utilizar ningún software de virus, código de computadora, archivo o programa desarrollado con el propósito de suspender, destruir, restringir o monitorear temporalmente el funcionamiento de cualquier software de computadora, equipo y sistema de telecomunicaciones en relación con su uso del servicio de la Compañía. No tiene derecho a utilizar el servicio de la Compañía de ninguna manera que pueda implicar que la Compañía incurra en responsabilidad penal o civil en cualquier país y en cualquier territorio. No puede tomar ninguna acción que cause o pueda causar, en nuestra opinión, una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura tecnológica y, por lo tanto, imponga demandas excesivas sobre ella. No tiene derecho a mantener ninguna relación financiera con su gerente de cuenta, corredor, representantes del departamento técnico del departamento de clientes y otros empleados de la empresa. En el caso de dichas transacciones de transferencia, se considerarán fraudulentas y se remitirán inmediatamente a los reguladores financieros para su revisión. No puede revender o proporcionar acceso al servicio de la Compañía a terceros, copiar los materiales disponibles en el servicio de la Compañía, para revenderlos o para otros fines que no sean su uso personal del servicio de la Compañía. No se le permite utilizar el servicio de la Compañía para un propósito que pueda involucrar insultos, intimidación, invasión de la privacidad, acoso, difamación, amenazas u otras acciones que sean ilegales, criminales, poco éticas, odiosas e insultantes a la dignidad. No tiene derecho a proporcionar información incorrecta y / o datos incorrectos en relación con el uso del servicio de la Compañía. Usted asume la obligación de mantener actualizada toda la información sobre usted que proporcione a la Compañía. No puede acosar a la Compañía, sus empleados, contratistas y otros agentes de ninguna manera. Usted reconoce y acepta el hecho de que podemos utilizar medios tanto manuales como automatizados para verificar su cumplimiento de los requisitos establecidos en las Restricciones de uso. Nos reservamos el derecho exclusivo, a nuestro exclusivo criterio, de determinar si cumple con las Restricciones de uso. En el caso de que nos enteremos de posibles violaciones de las «Restricciones de uso» u otras violaciones de este Acuerdo, la Compañía tiene el derecho de iniciar una investigación de la posible violación, que puede incluir la recopilación de información sobre usted, sobre personas que tienen reclamos en su contra y otros materiales e información, que la Compañía considere necesario para obtener información completa. Acepta cumplir con nuestras solicitudes razonables que puedan surgir durante la investigación de cualquier infracción. Ningún empleado y / o ex-empleado que actualmente o haya trabajado a tiempo completo o parcial para nosotros o en cualquiera de nuestras empresas afiliadas puede, durante una relación laboral como empleado o ex-empleado, con nosotros o con cualquier empresa. asociado con nosotros convertirse en cliente de cualquiera de nuestras marcas (directa o indirectamente, solo o con socios, afiliados o cualquier otro tercero) sin nuestro consentimiento por escrito. En el caso de que tengamos motivos para creer que nuestro empleado y / o ex empleado está comerciando con una de las marcas de la compañía sin nuestro consentimiento previo por escrito, personalmente y / o a través de terceros, consideramos que dicho intercambio es una violación. En tales circunstancias, la cuenta o cuentas del empleado y / o ex empleado y todas las posiciones abiertas se cierran inmediatamente y se cargan los fondos en la cuenta. Nos reservamos el derecho de tomar las medidas adecuadas contra usted en caso de cualquier violación de las «Restricciones de uso» o en el caso de otro uso no autorizado del Servicio, incluida la responsabilidad penal, civil y administrativa. Cualquier uso de nuestros sistemas informáticos sin el permiso expreso en virtud de este Acuerdo constituye una violación del Acuerdo y de las leyes nacionales e internacionales aplicables. Nos reservamos el derecho de cancelar y / o cerrar una transacción que definimos como una que creemos que se realizó en violación del Acuerdo (incluidas las «Restricciones de uso»). Sin limitar el significado general de lo anterior, en el caso de que consideremos que realiza transacciones repetidamente en violación de este Acuerdo (incluidas las «Restricciones de uso»), podemos cancelar y / o cerrar todas sus transacciones.

Materiales de servicio

Al utilizar el servicio de la Compañía, obtiene una amplia gama de información, datos y materiales de diversas fuentes (en lo sucesivo, «Materiales»). Los materiales pueden incluir información de mercado (en adelante, «información de mercado»), citas, noticias, opiniones de analistas, datos de investigación, gráficos y otra información, datos y materiales que recibimos de terceros (en adelante, «materiales de terceros «). La empresa no se hace responsable de los materiales de terceros. Todos los materiales se le proporcionan únicamente para su información, la Compañía no garantiza la precisión, puntualidad, integridad y originalidad de ningún material. La Compañía no es responsable de ninguna obligación que pueda encontrar como resultado del uso de estos materiales fuera del servicio de la Compañía. La compañía no es responsable de las decisiones comerciales que usted tome como resultado del estudio de estos materiales. La información de mercado no debe utilizarse como asesoramiento de inversión. La empresa advierte que solo le proporcionamos información para familiarizarse y facilitar el uso del servicio. Podemos vincularnos a sitios web de terceros que son completamente independientes de nosotros. No somos responsables de la exactitud del contenido de estas fuentes independientes. Reiteramos que todos los materiales (incluida la información de mercado y los materiales de terceros) se le proporcionan «tal cual» y únicamente para su uso dentro del servicio. Sin limitar el significado general de lo anterior, usted es consciente y acepta el hecho de que los materiales pueden no corresponder completamente a la situación real fuera del sistema. Por ejemplo, los tipos de cambio especificados para los pares de divisas en el servicio pueden estar por detrás del real para este par de divisas. La información del mercado puede volverse poco confiable rápidamente por una variedad de razones, que incluyen, por ejemplo, cambios en las condiciones del mercado o circunstancias económicas. No asumimos ninguna obligación de actualizar los materiales (incluida la información de mercado) y podemos dejar de proporcionar alguno o todos los materiales en cualquier momento sin previo aviso. No puede copiar, reproducir, distribuir, transmitir, difundir, publicar públicamente, vender, licenciar o utilizar los materiales para ningún propósito. Todos los materiales, incluidos los materiales y textos de terceros, gráficos, fotografías, música, videos, software, scripts, marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos, están sujetos a derechos de autor, protegidos por la ley en relación con las marcas comerciales y los derechos de propiedad bajo las leyes de países y territorios relevantes. A menos que se le permita explícitamente hacerlo, usted acepta no copiar, modificar, publicar, transmitir, distribuir, participar en la transferencia o venta, crear trabajos derivados o utilizar de cualquier otra manera la totalidad o parte de los materiales. Al utilizar nuestros servicios, acepta aceptar todos los términos que la empresa edita o actualiza en este acuerdo mediante la publicación de las modificaciones correspondientes en el sitio y, al continuar comerciando en la plataforma, acepta estos términos y acepta los cambios futuros. Cada vez que se realizan cambios a los términos del Acuerdo en este sitio, la empresa los publica en el sitio. Todas las enmiendas entrarán en vigor diez días a partir de la fecha en que se publicaron por primera vez en el sitio o la primera vez que utilice nuestro sitio web después de realizar la enmienda (lo que ocurra primero). Si no está de acuerdo con las obligaciones especificadas relacionadas con los cambios en los términos del Acuerdo, no utilice el Servicio y no acceda al Servicio, y notifíquenoslo inmediatamente por escrito.

Depósito y retiro de fondos

Para participar en transacciones, debe realizar un depósito en su cuenta (Depósito). Puede realizar un depósito en su cuenta mediante cualquier forma de pago disponible en el servicio de la Compañía a través del departamento técnico, en el momento que elija y por su propia decisión. La Compañía se reserva el derecho de complementar o acortar los formularios de depósito a su entera discreción y sin advertencia especial. En el caso de que realice un depósito en cualquier otra moneda base que no sea el dólar estadounidense, acepta el hecho de que se pueden debitar fondos adicionales de su tarjeta bancaria para cubrir los costos de cambio de moneda y comisiones. En el caso de que realice un depósito mediante transferencia bancaria electrónica, puede utilizar solo una cuenta bancaria, que debe estar ubicada en su país de residencia y abierta a su nombre. Debe enviarnos la confirmación SWIFT original o la confirmación de la transferencia, que consideramos satisfactoria, para confirmar que su depósito se realizó mediante transferencia bancaria electrónica. En caso de que no proporcione dicha confirmación, se podrá devolver el depósito enviado mediante transferencia bancaria electrónica. En el caso de que realice un depósito de cualquier otra forma (incluidos monederos electrónicos, sistemas de transferencia de dinero y sistemas de pago por Internet), la Compañía se reserva el derecho de introducir las reglas, regulaciones y estándares que nos parezcan necesarios en relación con dicho depósito. Por la presente, reconoce y acepta que la Compañía contrata a un tercero independiente o un agente de pago o un intercambiador de Internet para realizar transacciones. Usted reconoce y reconoce que un tercero o un agente de pagos está actuando según sus instrucciones y transfiere fondos en su nombre a la Compañía sin obligación, limitación o garantía. Usted acepta y confirma que no tiene derecho a exigir los fondos transferidos a un tercero o un agente pagador por ningún medio o por cualquier motivo y pretexto. Usted es consciente del hecho de que cualquier tercero o agente pagador solo realiza sus acuerdos con la Compañía y no se le ofrece ningún servicio financiero por su parte. Usted reconoce que no utiliza a un tercero / agente de pago o sus afiliados como proveedores de servicios financieros, sino únicamente como un medio seguro para transferir fondos. Usted reconoce que no tendrá reclamos futuros y potenciales contra un tercero o agente de pagos después de que se haya realizado el acuerdo. Los fondos de su cuenta pueden cambiar como resultado de las transacciones que realice. Puede utilizar los fondos de su cuenta para realizar transacciones. Durante la transacción, se retiran fondos de su cuenta para abrir una posición. Una vez que se complete su transacción, sus ganancias o pérdidas se reflejarán en su cuenta. Los fondos depositados en su cuenta se depositan en las cuentas bancarias de la Compañía con bancos e instituciones de crédito ubicadas en Europa y Asia y no pueden separarse de otros fondos, incluidos nuestros propios fondos y fondos de otros usuarios del servicio. Usted acepta que la Compañía no paga intereses sobre los fondos depositados en su cuenta y tiene derecho a usar sus fondos de cualquier manera hasta que usted los retire de acuerdo con este acuerdo. Puede solicitar retirar fondos de su cuenta (en adelante, el «Retiro»). La compañía se reserva el derecho de realizar retiros de cualquier manera razonable a nuestra discreción de acuerdo con nuestras políticas y regulaciones contra el lavado de dinero. Si no ha recibido el consentimiento de la Compañía para un método diferente, cualquier retiro de fondos de su cuenta debe realizarse de la misma manera que su reposición en su cuenta (es decir, los fondos depositados, por ejemplo, a través de una transferencia bancaria electrónica, solo se pueden retirar transfiriéndolos a la misma cuenta bancaria desde la que se realizó la transferencia). Podemos establecer límites sobre la cantidad de fondos que puede retirar dentro de un período de tiempo determinado. Las obligaciones de la Compañía de devolver los fondos al Cliente a solicitud del Cliente permanecen en caso de terminación de la relación contractual con el Cliente. El monto mínimo de retiro puede ser de al menos $ 10. En el caso de que el Cliente haya realizado menos de cinco transacciones independientes, se cobrará una comisión adicional del 5% al retirar fondos de la cuenta del Cliente. lidad o daño. Podemos, a nuestra discreción, negarnos a procesar una solicitud de retiro o imponer una restricción en el pago de cualquier cantidad de los fondos en la cuenta del Cliente si sospechamos que el Cliente ha violado los términos de este Acuerdo. Usted acepta pagar todos los costos de transacción, incluidos los cargos por cambio de moneda y transferencias bancarias. Nos reservamos el derecho de facturarle cualquier costo de transacción que encontremos en el curso de su uso del servicio de la Compañía. El cliente está de acuerdo con el hecho y reconoce la necesidad de pagar la comisión de intermediación, spreads, comisiones por el traspaso de apalancamiento al día siguiente, tarifas de procesamiento y / u otras comisiones y deducciones previstas por la estructura de deducción de la empresa. Nos reservamos el derecho de cambiar la estructura de regalías a nuestra discreción y sin previo aviso, con efecto inmediato de los cambios. Usted es el único responsable del pago de todos los impuestos, impuestos especiales y otros derechos que deben pagarse en relación con su uso del Servicio de la Compañía. Usted es totalmente responsable de calcular y pagar todos los impuestos que se cobran en el país del que es residente y que de una forma u otra son el resultado de sus actividades comerciales utilizando el servicio de la Compañía. Sin renunciar a que usted es el único responsable del pago de todos los pagos de impuestos, acepta que si tal reclamo surge de acuerdo con las leyes de una jurisdicción en particular, la Compañía puede deducir impuestos de los montos que resulten de sus actividades con la compañía. Nos reservamos el derecho de retener dichos impuestos y facturarle los impuestos a los que se aplique esta cláusula. Después de crear su cuenta y antes de procesar su solicitud de retiro, es posible que le pidamos que complete ciertos documentos fiscales. Podemos retener todos los fondos en su cuenta hasta que nos proporcione estos documentos. Si no puede proporcionárnoslos dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha de recepción de estos documentos, podemos suspender temporalmente su uso del servicio de la Compañía hasta que proporcione estos documentos; o negarse completamente a trabajar con el Servicio de la Compañía. Usted es el único responsable de la exactitud de los datos de sus instituciones financieras y se compromete a notificarnos de inmediato sobre cualquier cambio en estos datos. Usted reconoce que es responsable de los pagos realizados con datos incorrectos (tanto de nosotros como de usted) que surjan como resultado de proporcionar información incorrecta o desactualizada. Si su cuenta recibió fondos (ya sea como depósito o como resultado de transacciones) y posteriormente determinamos que cualquier parte de estos fondos se acreditó en la cuenta como resultado de violaciones de las disposiciones de este Acuerdo, podemos retirar los fondos recibidos como resultado de la violación del Acuerdo. y cualquier cargo relacionado con los fondos restantes en su cuenta. Alternativamente, podemos facturarle el monto a cobrar y usted debe pagarlo dentro de no más de dos (2) días hábiles a partir de la fecha de facturación. Si por alguna razón (incluidas las pérdidas resultantes de las transacciones) está obligado a pagarnos cualquier cantidad que exceda la cantidad de fondos en su cuenta, podemos facturarle esta cantidad y usted está obligado a pagarla dentro de (2) días hábiles a partir de la fecha de factura. Si determinamos o tenemos motivos para creer que está utilizando el servicio de la Compañía en violación de este Acuerdo (incluidas las violaciones de las restricciones de uso), podemos, a nuestra discreción, negarle el derecho a usar el servicio y retener todos los fondos en su cuenta, incluidos los fondos. que realizó como depósito, así como ganancias, bonificaciones y otros fondos que aparecieron en la cuenta como resultado de transacciones.

Promociones y bonificaciones y fondos de crédito

La empresa tiene derecho a ofrecer a los clientes nuevos y existentes diversos bonos y la oportunidad de participar en diversas promociones u ofertas de los socios de la empresa. La oportunidad de participar en la promoción y la oportunidad de recibir un bono o trabajar en fondos de crédito de socios son un privilegio para el cliente, y al cliente se le puede negar su provisión a discreción de la Compañía. Las condiciones para la prestación de bonificaciones y participación en promociones se indican en este apartado, así como en el sitio web de la Compañía. En algunos casos, la Compañía tiene el derecho de proporcionar a los clientes bonificaciones en términos determinados con los clientes de forma individual. La empresa puede ofrecer de vez en cuando bonificaciones exclusivas para clientes VIP seleccionados. Las bonificaciones se abonan después de recibir todos los documentos requeridos que confirman la identidad del cliente.
Tipos de bonificaciones:

a) Bono de depósito. La Compañía proporciona el bono especificado a los clientes cuando los clientes depositan fondos en su cuenta. El monto del bono lo determina la Compañía como un porcentaje del monto depositado por el cliente. El bono especificado está sujeto a procesamiento por parte del cliente en las siguientes condiciones. El desembolso de cada $ 1000 de fondos de bonificación se realiza:

Al recibir un bono de hasta $ 10,000, el volumen de operaciones debe alcanzar los $ 10,000,000 por cada $ 1000 de fondos de bono recibidos;

Al recibir un bono de $ 10,000 a $ 30,000, el volumen de operaciones debe alcanzar los $ 20,000,000 por cada $ 1000 de fondos de bonificación recibidos;

Al recibir un bono de más de $ 30 000, el volumen de operaciones debe alcanzar los $ 30 000 000 por cada $ 1000 de fondos de bonificación recibidos;

Si el cliente tiene dos o más cuentas con la Compañía, las condiciones para la elaboración del bono están sujetas a cumplimiento para cada cuenta, en función del monto del bono acreditado en cada cuenta y el volumen de transacciones realizadas en todas las cuentas. Hasta que no se cumpla la condición para cancelar la bonificación en todas las cuentas comerciales, no se permite el retiro de fondos de bonificación ni los ingresos comerciales de todas las cuentas comerciales. Si el cliente ha recibido varias bonificaciones, no se permite el retiro de fondos de bonificación ni los ingresos comerciales hasta que se hayan completado todas las bonificaciones. Al calcular el bono, no se tiene en cuenta el volumen de ofertas abiertas en diferentes direcciones, ofertas de reventa y ofertas de menos de tres minutos. La Compañía tiene derecho a debitar fondos de bonificación, así como todos los ingresos recibidos de la cuenta del Cliente utilizando fondos de bonificación sin notificar al cliente y sin obtener ningún consentimiento del cliente si, por un período de más de tres meses desde el momento en que se acredita la bonificación hasta el cumplimiento de la condición una vez finalizado: – no hay actividad en la cuenta comercial del Cliente; o – el saldo actual de la cuenta del Cliente (incluidas las posiciones abiertas) no excede el monto del bono recibido de la Compañía. En caso de sospecha de fraude con la compensación o el uso de un bono, el resultado comercial se puede ajustar. Hasta que no se cumpla la condición para la elaboración del bono, no se permite el retiro de los fondos del bono ni los ingresos comerciales. Después de alcanzar el volumen de operaciones, todo el saldo de la cuenta con depósito, bonificaciones y ganancias se puede retirar sin restricciones. No hay límite de tiempo para cumplir con el requisito de bonificación. Cuando el Cliente retira fondos de la cuenta hasta que se cumplan las condiciones para la elaboración de la bonificación, se cierran todas las posiciones abiertas en la cuenta del Cliente y el saldo de fondos en la cuenta del Cliente se recalcula de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondos restantes en la cuenta del cliente = saldo de la cuenta corriente (saldo) – la cantidad de la bonificación proporcionada (bonificaciones) – el ingreso total recibido por el cliente en todas las operaciones cerradas abiertas desde la activación de la bonificación (solo se tienen en cuenta los ingresos totales positivos).

b) fondos de crédito del banco del socio El préstamo especificado es proporcionado por la Compañía o un socio de la compañía a los clientes según lo acordado con los clientes antes de que los clientes repongan la cuenta, pero sujeto a la reposición posterior de la cuenta por parte de los clientes. Al proporcionar la bonificación especificada, la Compañía y el cliente acuerdan:
El monto del bono o crédito; El período durante el cual el cliente está obligado a reponer su cuenta (si la Compañía no acuerda el período especificado con el cliente, las partes proceden a partir de los 7 días naturales); El monto por el cual el cliente debe reponer su cuenta.

Si el cliente no deposita fondos en la cantidad acordada dentro del período acordado, la Compañía tiene derecho a debitar el bono anticipado provisto, así como todos los ingresos recibidos en la cuenta del Cliente por el período desde el momento en que se proporcionó el bono anticipado hasta el débito de fondos de bonificación o crédito por parte de la Compañía. La cuenta del cliente está bloqueada hasta que el cliente deposita fondos en la cantidad acordada en su cuenta o hasta que la Compañía carga el bono. Las condiciones para calcular la bonificación por adelantado son similares a las de la bonificación por reposición. La empresa se reserva el derecho de cambiar y / o cancelar el programa de bonificación, crédito y promoción en cualquier momento. Los términos de las promociones mantenidas por la Compañía y las reglas de participación en las promociones son determinadas por la Compañía y comunicadas a los clientes adicionalmente. A menos que la Compañía y el cliente acuerden lo contrario, en el caso de que la promoción esté asociada con la provisión de fondos de bonificación o crédito al cliente, las condiciones para trabajar estos fondos de bonificación, la posibilidad de retirar fondos de la cuenta y otras reglas se determinan de la manera prescrita para la bonificación de reposición.

Política de protección de datos personales

La empresa se adhiere a la política corporativa de protección de datos personales; Al aceptar este Acuerdo, acepta esta política. Nos reservamos el derecho de modificar la política de protección de datos personales en cualquier momento mediante la publicación de las modificaciones correspondientes en el servicio de la Compañía sin previo aviso. Si continúa utilizando el servicio de la Compañía después de que se hayan realizado dichas modificaciones, las acepta, independientemente de si realmente las ha leído. El Cliente acepta el procesamiento de sus datos personales, así como la transferencia transfronteriza de datos fuera del territorio del estado de residencia permanente del Cliente. El procesamiento de datos personales debe llevarse a cabo como acciones / operaciones de la Compañía con datos personales, incluida la recopilación, sistematización, acumulación, almacenamiento, aclaración / actualización / cambio, uso, distribución (incluida la transferencia), despersonalización, bloqueo y destrucción de cualquier dato personal y el derecho a publicar datos personales. de manera pública. El consentimiento para el procesamiento de datos personales es otorgado por el Cliente por su propia voluntad y en sus intereses. La siguiente información se considera información personal disponible públicamente: apellido, nombre, patronímico, fecha de nacimiento, lugar de residencia permanente y otra información relacionada con la identificación del sujeto de los datos personales. El cliente comprende el contenido de las acciones para el tratamiento de datos personales y la necesidad de realizarlas y conoce el derecho a negarse a dar su consentimiento. El consentimiento entra en vigor desde el momento en que el Cliente acepta este Acuerdo y es válido hasta el día en que el Cliente retira el consentimiento.

Advertencia de riesgo

Usted reconoce y comprende que el uso del servicio de la Compañía, incluida la ejecución de cualquier transacción, lo lleva a cabo bajo su propio riesgo. Sin limitar el significado general de lo anterior, usted reconoce y acepta el hecho de que el uso del servicio está asociado con un alto nivel de riesgo, que se indica en la «Divulgación de riesgos» de este servicio y es parte de este Acuerdo. Su aceptación y aceptación de los términos del Acuerdo significa automáticamente su aceptación de la declaración de riesgo y todos sus términos. Entiende que operar en el mercado de divisas conlleva riesgos de pérdidas. Le pedimos que evalúe de manera responsable cómo estos riesgos son aceptables para usted. Al aceptar este Acuerdo, confirma que ha estudiado estos riesgos, evaluado las posibles consecuencias de sus acciones y acepta plenamente estos riesgos.

Limitación de responsabilidad y renuncia de garantías

Bajo ninguna circunstancia, la Compañía será responsable por daños directos, indirectos, no intencionales, impredecibles, legales o punitivos como resultado de cualquier aspecto del uso por parte del Cliente de los servicios y materiales de la Compañía, independientemente de si dichas pérdidas son el resultado de:

1. Su uso, mal uso o incapacidad para utilizar el servicio de la Compañía;

2. Cualquiera de sus decisiones sobre el desempeño de ciertas operaciones y cualquier motivo para tomar tales decisiones;

3. Suspensión o terminación accidental o intencional del servicio de la Compañía, sus modificaciones, cambios.

La Compañía no es responsable de los resultados del uso por parte del Cliente de los servicios, productos e información de terceros presentados o anunciados en relación con el uso del servicio de la Compañía.

En el caso de su participación en un litigio con un tercero, usted libera a la Compañía y a sus empleados de reclamos, reclamos y daños (daños consecuentes reales y previsibles) de cualquier tipo o tipo, conocidos y desconocidos, esperados o inesperados, nombrados o no nombrados, que surjan de o de cualquier forma relacionada con dichas disputas y / o servicios de la Compañía. Usted acepta totalmente que utiliza el servicio de la Compañía únicamente a su propia discreción y que usted mismo evalúa los riesgos. El servicio de la Compañía se ofrece para su uso «tal cual» y sin ninguna garantía ni condición, ya sea expresa o implícita. Algunas jurisdicciones no permiten ciertas limitaciones de responsabilidad o exención de responsabilidad de las garantías previstas en este Acuerdo. En tales casos, la Compañía actúa de acuerdo con los requisitos legales y reglamentarios de dichas jurisdicciones.

Resolución de conflictos

Usted reconoce que cualquier disputa o situación no regulada por este Acuerdo debe ser resuelta por la gerencia de la Compañía de la manera que considere más justa para todos. Usted acepta la transferencia irrevocable de jurisdicción personal a tribunales ubicados en el Reino Unido. También acepta que cualquier acción o audiencia iniciada bajo este acuerdo puede llevarse a cabo con usted por correo electrónico, en persona, con el mismo efecto que si estuviera presente en el Reino Unido. A continuación te niegas:

1. De reclamos de que la jurisdicción dada no es conveniente para un reclamo o procedimiento legal;

2. Protección en forma de falta de competencia personal en relación con lo anterior.

Si tiene alguna disputa con nosotros, acepta en primer lugar notificarnos de dicha disputa describiéndola y dando una base razonable para esta disputa en soporte@budafx.com, antes de comenzar a tomar decisiones legales. comportamiento. Luego debe darnos una cantidad de tiempo razonable para responder y procesar su notificación. La Compañía se compromete a responder en un plazo no superior a sesenta (60) días.

Provisiones finales

Este Acuerdo y el hecho de que esté utilizando el servicio de la Compañía no implica una sociedad, empresa conjunta, agencia, franquicia, oficina de ventas o relación laboral. Nada en este acuerdo está destinado a transferir derechos o daños a terceros. Nos reservamos el derecho de modificar este Acuerdo (incluidos los documentos a los que se refiere o que incluye) en cualquier momento con la obligación de publicarlos en el sitio web de la Compañía. Usted reconoce que al continuar utilizando el servicio de la Compañía después de que se realicen estas enmiendas, acepta estas enmiendas, independientemente de si realmente las ha leído. Este Acuerdo en la versión válida más reciente (incluidos los documentos a los que se refiere o que incluye) es un Acuerdo entre usted y la Compañía y anula todos los acuerdos entre usted y la Compañía que lo precedieron. El hecho de que la Compañía no utilice cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo no se considerará una renuncia a los derechos de la Compañía especificados en este Acuerdo. En el caso de que alguna parte de este Acuerdo se considere inválida o inaplicable de acuerdo con la ley aplicable, la disposición inválida o inaplicable se considerará nula y sin efecto a favor de una disposición válida y exigible que sea lo más cercana posible a la esencia de la disposición original, y las cláusulas restantes del Acuerdo permanecerán en vigor. Usted confirma que ha leído este Acuerdo (incluidos los documentos a los que se refiere, o que incluye), que está de acuerdo con todas sus disposiciones sin excepción, a petición suya evaluó el atractivo de la celebración de este Acuerdo y no confía en ninguna presentación, garantía o declaraciones distintas a las establecidas en este Acuerdo. Este Acuerdo no prevé su transferencia de derechos o sublicencia, excepto en los casos para los que hemos obtenido nuestro consentimiento por escrito, pero nos permite ceder o transferir nuestros derechos sin restricción. Podemos revender, transferir o ceder nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo en cualquier momento sin limitación y sin previo aviso o consentimiento de usted. Fuerza mayor. No somos responsables de una demora razonable o la imposibilidad de cumplir con cualquier obligación en virtud de este acuerdo debido a actos de la naturaleza (desastres naturales), actos terroristas, huelgas, embargos, incendios, guerras y otras razones fuera de nuestro control (en adelante, fuerza circunstancias importantes). En caso de fuerza mayor, podemos, a nuestra discreción, terminar o suspender el servicio y / o cancelar, cerrar cualquier transacción abierta y / o revertirla. Los títulos de las secciones en este Acuerdo son solo para conveniencia y no tienen significado legal. Como se utiliza en el Acuerdo, el término «incluido» es ilustrativo y no limitante. En caso de que el Acuerdo (incluidos los documentos a los que se proporcionan los enlaces) se traduzca y proporcione en un idioma que no sea el inglés, la versión en inglés del Acuerdo prevalecerá en caso de conflicto. Su uso del servicio de la Compañía está estrictamente limitado por los términos de este Acuerdo (incluidos los documentos a los que se hace referencia en el texto de este Acuerdo) y las restricciones técnicas asociadas con el servicio.

Este acuerdo también incluye los siguientes anexos:

Advertencia de riesgo

Política de privacidad

Este acuerdo se considera celebrado entre la Compañía en Londres, Reino Unido. Este Acuerdo entra en vigor desde el momento en que el Cliente acepta este Acuerdo (incluidos los documentos a los que se hace referencia en el texto). El Cliente acepta este Acuerdo registrando al cliente en el sitio web de la empresa y abriendo una cuenta comercial.